hyy's profile**艳艳@the Pensieve**PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
August 30 女人啊女人~~
April 20 抵制同时勿忘理智面对目前越来越高涨的抵制法货情绪,几天前的我还是一个愤怒的小青年,尽管现在我依旧是一个愤怒的小青年,但我强迫自己用大脑思考过后再决定是否应该愤怒,并关注学者专家的分析和网友的评论,来充实自己这颗比较水的脑袋。 但并不是说愤怒完全不好,个人是支持抵制法货的。我很同意张朝阳的说法,英法美德应该为自己的傲慢和嚣张买单。政治斗争背后的原始动力无非就是利益驱使(个人理解),对于带有八国联军土匪性质的唯利是图的部分西方国家,就应该通过经济向其施压。——是我们主动回击的时候了,是我们站出来为自己争取更多话语权,让世界听到更多的中国人民声音的时候了——哪怕会牺牲自己的部分利益。 然而,除经济方面外的负面影响在于,中国民众对欧洲方面的敌对情绪,在西方媒体有意(也不排除无意的可能)地扭曲和恶意虚假报道甚至妖魔化之后,加之西方国家本身的意识形态,对中国、对社会主义和共产主义有着一贯的偏见,必然在欧洲民众间鼓动起更为强烈的敌对情绪,如此恶性循环,终将使民间的敌意进入不可收拾的境地 。 这种民间关系恶化的同时,中国的国际形象也将受到更大的损害(能独立思考的西方人除外)。单从经济方面,我们对法货之类的愤怒情绪过于强烈可能给外国企业造成我国的投资环境不成熟的负面印象,(今年的新外资企业引进速度好像比前几年有所下降,但已经在华的外资企业投资规模是扩大的,)从而影响外资的引进。另外,国人的反应若过了某个度,反而给喜欢造谣的西方媒体一个胡编乱造的素材,落下话柄,到时候人家后人家血口喷人,咱们有理说不清。毕竟,我们才是奥运会的东道主,外人巴不得越热闹越好。4个月后的奥运会,大量西方媒体、民众涌入中国, 如何才能向世界展示一个和平、稳定、欣欣向荣的中国?如果做为主人的保持一贯的热情,友好,用我们的微笑迎接每一个外国记者、运动员、观众,哪怕他们带着敌对情绪,那么流言不攻自破(一定程度上的,我知道这有点天真)。 根据凤凰卫视评论员的观点,中国和欧洲(以法国为例)在过去的历史中积聚了太多的历史情结,他们骨子里有一种长期以来的优越感和傲慢,习惯了以一种居高临下的态度俯视我们,对于中国的高速发展他们无法适应,既嫉妒又害怕;反观我们自己,国人的意识里始终有一种历史悲情,中国人很敏感,即使现在国力大大提高了,在面对西方国家时,仍然是仰望的姿态。当两种情绪找到一个机会相互碰撞,之前的隔阂、误解和矛盾彻底地释放了出来。他呼吁在当前对于民间的这种情绪下,学者们应该站出来,将中西方的这两种情绪做一个梳理,相互听听对方的声音,可以是交流的形式,也可以是辩论的形式。把问题摊在桌面上说清楚了,塞翁失马,焉知非福,这次的事件或许反而成了双方增进理解,化解矛盾的契机。相反,如果我们继续保持这种敌对,甚至任其发展,那么将最终落入美国圈套,毕竟,整个事件的幕后操纵者是谁,是人都知道。 个人觉得抵制和沟通是应该双管齐下的。沟通毕竟不是一会儿半会儿就能做到的事情,所以当前要做的就是告诉西方某些政客,今时不同往日了,别再用那种无聊卑鄙无耻下流的手段了,认清现实,才能实现共赢。 抵制, 但别愤怒过头了, 毕竟发展才是硬道理 。 p.s. 今天看新闻,昆明的家乐福前面有民众弄了个反对抵制家乐福的活动,结果引来路人的唾骂,说他们是“卖国贼”、“走狗”,甚至还有人朝他们扔瓶子。真是搞笑,居然自己人现内讧了,这不是给外人看笑话嘛。抵制和不抵制都有自己的理由,大家都爱国,方式不一样罢了,何必强求。况且光咱们这些愤怒小青年、中青年、老青年抵制它,也够它家乐福受得了。 January 10 欲望是爱情的开始,也是爱情的终结开始胡言乱语。 这几天发生的一些事情,给七嘴八舌的我们增添了很多聊资——cctv某知名电视节目主持人私生活被爆,直播节目中妻子上台闹场,弄得全世界都知道,真是奥运会的完美协奏曲——丢人丢大发了。 身为女同胞,要真心地同情事件女主角,只是,处理方法貌似太没格调了,严重的不分场合,况且作为奥运会这种大型的直播节目,多少人在看着哪,冲上去就把自己丈夫的糜烂生活揭露一番,不尽兴,还要牵扯上国家荣誉,这样会不会太不地道了?哪怕对自己也是很掉份儿的事呢,丈夫不尊重妻子,做妻子的可要自己给自己争口气啊。这不禁让我想起了当年克林顿和莱温斯基的性丑闻被揭露时希拉里的反应,可是克林顿夫妇的婚姻可能包含太多的政治和利益因素,所以只好另当别论了。小S当初被黄子佼甩了——虽然这和老公被别人翘了有质的区别——伤心了那么久,结果现在事业家庭两得意,见了黄子佼还能把场面话说的一套一套的(心里可能已经骂得狗血淋头了),憋得他脸都绿了,这才叫志气。 转念一想,上面的想法其实也挺naive的——碰上这种事,换了谁都会歇斯底里的吧。 我们总是告诫自己要自强、自重,要做体面的事、要以大局为重,于是很多和我一样的人在网上大骂女主人公自私、不道德、在世界人民面前丢中国人的脸了。可惜我们不是当事人,怎能了解当事人的痛苦?人被逼急了,什么事做不出来?当我们不了解别人的痛苦的时候,一味的指责就是站直了说话不腰疼了。因此或许我们能更人道地看待这个问题,就像她说的那样,在整个事件中,她只是个弱女子,一个遭丈夫背叛,走投无路出此下策的普通女人,而她又不幸碰上个感情生活糜烂的丈夫。(亏我以前对他印象不错) 这件事再一次证明,爱情是很脆弱的东西,婚姻更是另一回事。这一点上,女性同胞们更多的是扮演弱势群体的角色——可能是女性往往更能坚守感情。遗憾的是,我们看见的往往是做妻子的化妆整容,试图挽留丈夫的心,甚至连化妆品广告都抓住了这点,打出了类似“留住他的心”之类的恶心变态标语。古人云:“女为悦己者容”,颇有一种“女人是为了男人而存在”的味道,那么男同志们呢,他们该做些什么,或者说,不应该做什么?他可以在此刻爱上你,但你永远无法确定他下一秒会爱上谁。爱情这个词,就这点分量,而且随着年龄的增长,更加显得不及欲望来的实际、过瘾。 欲望是爱情的开始,也是爱情的终结。 有的人总是强调自己用情专一,动不动一生一世海枯石烂之类的——依我看,这种人的想法最幼稚——naive!——就像那些能不假思索答出在“爱情和面包”之间会选择“爱情”的人一样——这种问题哪是你想都不想一秒钟就能解决的?能这么说的人只有两种可能,一是虚伪,二是幼稚,纯粹的幻想加幻觉,愿望是美好滴。我在某种程度上算是个不可知论者,因此我认为,任何事都是可变的,我们不会知道自己将来会成为什么人。就像那些贪官污吏,年轻的时候有哪个不是抱着满腔热忱的,有哪个不是愤世嫉俗,誓为百姓谋福利的?——可是欲望是无止境的。对于爱情和婚姻也是一样的。谁都不知道自己将来会不会变,谁会变,谁先变。所以,当两个人在一起的时候,请承诺在眼前的分分秒秒彼此相爱,而不要做无谓的幻想和假设(尽管那很甜蜜),因为对未来的承诺一文不值,就像莫文蔚唱的那样——“也许承诺是因为没把握”。 美国人每天按着圣经说“我愿意娶XX为我的妻子!照顾她,爱护她,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,直到死亡把我们分离”——奇怪的是美国的离婚率始终居高不下,甚至高居榜首。 上帝啊,您难道就没有被欺骗的感觉?
p.s. 貌似写离题了…… 算了,就当我疯了吧…… October 02 可爱的提子们 去西街买提子~(最近提子很便宜)。突然想到一些乱七八糟的事~~
韩寒的《毒》里有这么一篇"文章"--应该是文章吧--《好吃的水果们》,全文不过两句话:
“昨天我在和平里买了一些梨和长得很奇怪的小芒果,那梨贵到我买的时候都要考虑考虑,但我还是毅然买了不少。回家一吃,果然好吃,明天还要去买。”
读完愣了很久~~这是什么?后现代的无厘头、黑色幽默、还是闲来无聊的新鲜尝试?或者它只是一篇日记!
貌似后来有读者试图像上面一样对其冠以各种名号,有人说写得好,结果反被泼了头冷水~哈
后来他在《语文的问题》里写道:“其实文章的中心思想是:这些水果真的很好吃。文章要告诉大家的是,一个学生,哪怕写出《红楼梦》来,只是属于习作;但是一旦有了点名气,哪怕写出像上文这样无聊扯淡的东西来,都是艺术。……如果上面的东西是鲁迅写的,那就更远了去了,那得有多少人从里面看出政治风波来啊。”
幻想,我写一篇作文题目叫《可爱的提子们》:
今天我去西街买提子,这个季节的提子很便宜,于是我毅然决然地买了不少。回家一吃,唔~~不错,明天还要去买……
估计会冻死一大片人……
算了~~就当是冷笑话! ![]() September 18 about "JIAN"心情低落,受挫了,与人讨论我们到底JIAN不JIAN。人要是觉得自己*,原因很复杂,其一,自尊心太强又在意别人的看法,害怕被看轻,总是疑心做的不够好;其二,觉得不被重视,热情得不到回应,缺乏自我价值感;其三,不说了,你很有自知之明……为了泄愤,想胡写一通, 准备好十个手指之时,忽觉这个字眼用中文写起来实在有些刺眼,我既非愤青,也非文学小混混,个对这种愤世嫉俗的字眼还是没做好灵活运用的准备。姑且虚伪地用拼音代替……人生在世,哪有不*的?说它和TMD一样是中国的国骂,一点不为过。其表意之精辟明确,一针见血,痛快淋漓,堪称口语文化的一大伟大创造。人的某些特性,离了它,实在找不出更贴切的汉字来形容。牛人们用起它来,更是出神入化,嘴里迸的,纸上跳的,毫不吝啬,竟让它有了一种文学味儿。*的含义只可意会不可言传。此语只应中国有,国外能得几回闻? 它几乎已经成了令众多翻译牛人头疼的“中国独特概念词”,不同的语境下有不同的含义。譬如,古人可以向人介绍自己的“*内”,今人也可以在各大网站大骂某台湾媚日女星杨**个“*人”。所以,你若试图从英文中找出一个合适的单词与之对应,对不起,放弃吧。如果非得找出几个可用的,我知道的大概有这几个:cheap,mean,despicable,humble……还有一些就是粗口了,很脏。有一部美国校园青春电影叫"mean girls",中文翻译有的叫《贱女孩》,有的叫《辣妹过招》,所以你可以看到,mean主要倾向于用手段的,而despicable,humble之类的就主要表达卑微的,低贱的意思了。归而总之,都缺少一点味儿,你能在英语里找到一个一样有意境有文化背景的词不?天涯上有一文叫《中国贱史》,写的相当有趣了,作者“*人合一”,说*是一门艺术,一门学问,一门科学,一种信仰”。先把郁闷抛开,离这门艺术还远着呢。当然,你也可以说,我们每个人生来就是*的大师,人嘛~~~~
(呵呵,其实我发现大家都知道的son of a *中的*也是可以表达类似的意思的,而且就我看来在口语中很常用,基本可以替代汉语中的“*”或“*货”。不过这词还是少用为好吧。)
|
|
|